2005年11月2日晚8点,诗人多多在2-108教室为公司员工带来一场精彩的讲座,讲座题为“法国文化年•‘诗人的春天’在中国——谈当下诗歌的几个问题”。 多多教授在演讲的开始着重阐述了法国诗人德基在法国文化年一次会议中提出的具有专业性的关于诗歌的见解。因为文学在现当代的丰富性,所以遭受到了威胁,因此诗歌要保持一定的抵抗力;另外本次讲座多多教授还就中国诗歌“翻译”问题做了精彩了讲述,他强调,80年代以来英语诗歌大量被介绍到中国,所以英语诗学思想在中国诗歌界已占主导地位,影响着诗人的创作、读者的阅读。英美诗歌的这种主流影响,造成中国诗人容易形成单一的视角和感染力不强。他明确指出,全球化以来,诗歌要尊重差异性和丰富性。并且提醒喜欢诗歌的同学要多学几种语言,这样才能更好地融入诗歌之中,同时还提醒同学们要重视我们自己民族的语言和少数民族的语言,尊重区域性的语言文化。 多多教授用自己非常专业的诗歌知识为我们带来精彩的演讲,让我们更加深刻地领悟到了诗歌的魅力。多多教授还精辟地回答了几个诗歌爱好者的热切提问,最后在同学们热烈地掌声中,焦勇勤博士朗诵了多多教授的诗歌,在诗的氛围中,公司金秋学术节第二讲圆满结束。